eaa10194-ed8f-4c10-b3ea-62fd29f5aff1

© 2025 claudialabarbera.com
Claudia La Barbera Traduzioni

Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14/01/2013

 pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013

P.IVA 04554670283  - C.F. LBRCLD77M47E463H

eaa10194-ed8f-4c10-b3ea-62fd29f5aff1
cf7e8eb9-7afe-4fd6-8359-616936983a16

Chi sono

Mi chiamo Claudia La Barbera, ho studiato arabo e persiano alla facoltà di Storia Orientale presso l'Università di Bologna dove ho conseguito la laurea quadriennale nel 2002. Il mio percorso di studi mi ha portato lontano, da Bologna a Teheran, il Cairo, Damasco, Tunisi, Amman, Sana'a.

 

Dopo una significativa parentesi lavorativa presso UTET Giuridica, mi sono dedicata allo studio dei processi di traduzione. Ho frequentato il Master in traduzione editoriale arabo-italiano presso la Scuola Superiore Mediatori Linguistici di Vicenza e, da oggetto di studio, la traduzione arabo-italiano è diventata una professione. Prima per case editrici e stampa on line, poi per agenzie di traduzioni, enti pubblici e Tribunali. Sono iscritta all'Albo dei Periti presso il Tribunale della Spezia come traduttrice arabo-inglese-italiano.


La didattica è l'altro mio settore professionale. Ho insegnato italiano in Giordania e arabo in Italia. Tra i miei incarichi più importanti: corso di Traduzione giuridica arabo-italiano alla Scuola Mediatori Linguistici di Vicenza; corso di arabo intermedio presso la sede del I Reggimento Carabinieri paracadutisti “Tuscania”.

 

Sei su LinkedIn? Dai un'occhiata al mio profilo. Mi trovi anche su Proz.

Sono tutt'ora docente di arabo e italiano in corsi di formazione professionale presso aziende e privati, in presenza e on-line

10694cb0-6767-4f8e-b50f-b57e45af1f91

Cosa faccio

881647d7-1f08-4e0c-96ae-801565d88ce4
0811e717-7142-4785-b50d-ce728f6d126b


Corsi di lingua araba

Traduzioni e revisioni

A chi mi rivolgo? Ad aziende, privati, studenti universitari, mediatori linguistici, personale militare, polizia. A singoli o gruppi di massimo 8 persone.
Come e Dove? In presenza e on-line: su Skype, Google Meet, Teams, Jit.si.
Vuoi esercitarti per il JFLT? Ho il materiale giusto per te.
Hai già un livello avanzato? Faccio attività di mentoring a chi vorrebbe muovere i primi passi nel settore della traduzione giuridica dall'arabo verso l'italiano. 

Clicca qui sotto

Lavoro nel settore della traduzione arabo - inglese - italiano da diciotto anni e sono specializzata nel settore tecnico, giuridico ed editoriale.

Traduco da e verso l'arabo, sono iscritta all'Albo dei Periti presso il Tribunale della Spezia. Eseguo asseverazioni (c.d. traduzioni giurate), legalizzazioni, traduzioni certificate.  
Sono socia ordinaria dell'Associazione Italiana Traduttori Interpreti, sezione Liguria (AITI). 
Scrivimi per maggiori informazioni su traduzioni, proofreading, revisioni di testi tradotti con IA

Clicca qui sotto

86330139-5f67-439c-b685-164c39425983

Attestato di qualità
e qualificazione personale ai sensi degli art. 7 e 8 L. 14/01/13, n.4

05ec0d13-e389-4223-9814-ca0a68fed738
df5241cb-6c3a-4e89-99bf-8376090b5541
ab9b4362-a528-4c41-a069-13fa0ca254ab
a307b1b8-a42e-47f5-addc-36e32c5faace

Socia ordinaria AITI

Professional membership

Associazione Italiana Traduttori Interpreti 

Sezione Liguria

ProZ.com: freelance translators & Translation Companies

Vuoi sapere di più sulle traduzioni o sui corsi?
Premi "Contattami" e scrivimi una mail

Vuoi rimanere in contatto con me?

Seguimi sui social


linkedin

© 2025 claudialabarbera.com
Claudia La Barbera Traduzioni

Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14/01/2013

 pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013

P.IVA 04554670283  - C.F. LBRCLD77M47E463H